坐火车,坐飞机,迎来这个,送走那个,哭哭笑笑,打打闹闹,不知不觉,时间就这样嗖嗖溜过。
一转眼,圣诞来了。
斯图断断续续下了几场雪,很有圣诞的气氛。
Christmas Party那天, 屋内闪着浪漫的烛光,我抱着暖暖的Gluhwein, 趴在窗口,看着窗外飘飘洒洒的雪花, 才发现,电影中的场景,现实中的确有。
心境变了吧,这样一个依然阴沉的德国冬天,却也并不那么让人讨厌。
继续贴歌: Ich Lebe by Christiane Stürmer
旋律不错,中间钢琴很象‘白鸽’的前奏
Du bist die Qual,
Ich war schon immer Masochist,
Bringst mir kein Glück,
Ich bin und bleibe Pessimist,
Schmeckst bittersüss,
Saugst mich aus wie ein Vampir,
Ich bin fehext,
Komme einfach nicht mehr los von dir,
(you are the bane,
I have always been masochist,
you bring me no luck,
I am and will be the pessimist
You taste is bitter sweat,
You leach me out like a vampire,
I am bewitched,
and do not get rid of you.)
Ich lebe, Weil du mein Atem bist
Bin müde, Wenn du das Kissen bist,
Bin durstig, Wenn du mein Wasser bist,
Du bist für mich mein 2. Ich
Ich lebe...
(I live, because you are my breath,
I am tired, when you are my pillow,
I am thirsty, when you are my water,
you are the second me)
Du bist das Gift
Doch das Gegengift wirkt gegen mich,
Du bist das Geld
Ich geb dich aus es lohnt sich nicht
Du bist der Rausch
Und Ich will noch mehr Alkohol
Du bist die Welt
Wo schatten Licht gefangen hält
(You are the poison,
but the antidote is not effective to me,
you are the money,
I spent it and it is not worthwhile,
You are intoxication,
and I want more alcohol,
you are the world,
where the light is detained by the shadow)
Ich Steh hier allein,
gedankenleerer Horizont,
Du bist verliebt, wie schön für dich
Warum sagst du's nie?
(I am standing here alone,
behind the horizon of notion,
you are in love and it is fine to you
why do not you say it ever?)
Komm, Lebe,
Weil Ich dein Atem bin
Sei müde,
Wann ich dein Kissen bin
Sei durstig,
Wann ich dein Wasser bin
Ich bin für dich dein 2. Ich.
(Come on and live, then I will be your breath,
Be tired, then I will be your pillow,
Be thirsty, then I will be your water,
I am the second of you.)
|